温庭筠:利州南渡
《利州南渡》
作者:温庭筠
澹然空⽔对斜晖。曲岛苍茫接翠微。
波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。
数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。
谁解乘舟寻范蠡,五湖烟⽔独忘机。
【注解】:
1、澹然:⽔波动貌。
2、翠微:指青翠的山气。
3、波上句:指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。波上:一作“坡上”棹:
桨,也指船。
4、数丛句:指船过草丛,惊散群鸥。
5、范蠡:舂秋楚人,曾助越灭吴,为上将军。后辞官乘舟而去,泛于五湖。
【韵译】:
江⽔粼粼斜映着夕的余晖,
弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。
眼看人马已乘摆渡扬波而去,
渡口柳下人群等待船儿回归。
乃声惊散沙洲草丛的鸥鸟,
⽔田万顷一只⽩鹭掠空孤飞。
谁理解我驾舟寻范蠡的意义,
飘泊五湖独自忘掉世俗心机。
【评析】:
诗写⽇暮渡口的景⾊,抒发步范蠡后尘忘却俗念,没有心机,功成引退的归隐
之情。诗的起句写渡口和时间,接着写江岸和江中景⾊,进而即景生情,点出题意,
层次清晰,⾊彩明朗。