王维:和贾至舍人早朝大明宫之作
《和贾至舍人早朝大明宮之作》
作者:王维
绛帻人报晓筹,尚⾐方进翠云裘。
九天阊阖开宮殿,万国⾐冠拜冕旒。
⽇⾊才临仙掌动,香烟傍衮龙浮。
朝罢须裁五⾊诏,佩声归到凤池头。
【注解】:
1、绛帻:用红布包头似冠状。
2、人:古代宮中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外⾼声喊叫,好像
鸣,以警百官,故名人。
3、晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。
4、尚⾐:官名。隋唐有尚⾐局,掌管皇帝的⾐服。
5、翠云裘:饰有绿⾊云纹的⽪⾐。
6、⾐冠:指文武百官。
7、冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒:冠前后悬垂的⽟串,天子之冕十二
旒。这里指皇帝。
8、仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宮中的一种仪仗,用以蔽⽇障风。
9、香烟:这里是和贾至原诗“⾐冠⾝惹御炉香”意。
10、衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。
11、浮:指袍上锦绣光泽的闪动。
12、五⾊诏:用五⾊纸所写的诏书。
【韵译】:
卫士头戴红巾象雄⾼唱报告天明,
管御服的员官刚把翠云裘捧进宮廷。
重重深宮噤苑一殿殿都已敞开大门;
文武百官和客臣拜谒皇帝听候旨令。
蔽⽇的障扇被晨曦照临着向前移动;
香炉的轻烟依傍着皇上的龙袍升腾。
朝拜后贾舍人就用五⾊纸起草诏书;
可听到服饰铿锵声他已回到中书省。
【评析】:
这首诗与岑参所写同题,全是描写朝拜庄严华贵的唱和诗。內容也无甚⾜取。但
全诗写了早朝前,早朝中,早朝后三个层次,描绘了大明宮早朝的氛围与皇帝的威
仪。这首和诗不和韵,只和其意。用语堂皇,造句伟丽,格调谐和。
附:贾至的《早朝大明宮》原诗:“银烛朝天紫陌长,噤城舂⾊晓苍苍。千条弱
柳垂青琐,百啭流莺満建章。剑佩声随⽟墀步,⾐冠⾝惹御炉香。共沐恩波凤池里,
朝朝染翰侍君王。”