第14章 死亡使者门格尔
()元言了:到了比克瑙集中营,她仍然不思悔改,继续待犹太妇人。。而且把魔爪伸向德国妇女,比如从慕尼黑来服刑政治犯索菲姐小曾受到她待。
李德从座位上站起来,双手揷到子口袋里踱步,并示意大家发表意见。
希姆莱坚持原来意见,把格蕾泽清理出卫队,改行当女jǐng,马上招来戈培尔反对:jǐng察是纯洁队伍,不是蔵污纳垢地方。
戈林咳嗽了一声,用香肠一样手指敲打着桌子:应该要求卫军首领卡尔登鲁纳对卫军进行一次整顿,对类似人和事情严肃处理,决不姑息。
对,就是要整顿,而且还要好好整顿。这个格什么女太过份了,比布尔什维克还可恶。里宾特洛甫少有地义愤填膺起来。希姆莱张嘴正想反驳,看到大家都气愤难耐样子,便住嘴了。
砰大家回过头一看,凯特尔一拳头咂在桌子上了。嚷嚷,如果这个美女蛇在国防军话,早就上军事法庭了。
正在踱步元首猛然回过头,劲使挥动着手臂喊叫起来:对,一定要把她送上法庭。不光是她,还有那个门格尔医生。
希姆莱站来提出异议:像这样严重违纪事情卫军中不少,你不可能都送上法庭呀,们忠实地执行帝国种族政策,你要是都处理,会让们心寒。
别动希姆莱。李德示意坐下来,心平气和地解释道,法不责众道理我还是懂。对这些罪大恶极分子,必须得严惩。
李德着得气冲上脑门,声音也不由地大起来了:以前我不管,但是从今年以来,我们三令五申地下文件、大会讲、小会,要从长计议,从帝国未来考虑,一切为了胜利,想办法缓和民族矛盾。我在卡卢加讲话发到了每个集中营里,可这些害群之马仍然不顾帝国利益,给帝国脸上抹黑。
李德简直是吼叫出来:不光格蕾泽,还要重重地处理那个门格尔。那不是医生,是披着⽩⾐屠夫。
元首向政治局们讲起丽达搜集材料\\
奥斯威辛\u2014\u2014比克瑙集中营中臭名昭著约瑟夫\门格尔医生,人们称死亡使者。这个⾝材瘦小男人,头发总是梳得一丝不苟,深绿sè纳粹制服也总是烫得平平整整,军靴擦得锃亮,鹰隼一般眼睛盯着czza猎物。戴着⽩手套手里权杖不停地挥舞着。猎物们由此分成左右两个行列,左边处死,右边留下。
门格尔于1911年3月16rì生于德国巴伐利亚州金茨堡一个富有企业主家庭。其⽗卡尔\门格尔自1930年加⼊纳粹;其⺟瓦丽\门格尔也是一个狂热民族主义者,积极支持纳粹发动略侵战争。门格尔本人才智过人,先后获得哲学和医学两个博士学位。
1940年6月15rì,约瑟夫\门格勒调⼊国防军服役。首先服役于陆军第九医疗辅助后备营。此后不久,主动要求进⼊卫军,在1941年初进⼊了新建卫军维京师,跟随队部东征苏联。在战斗中,门格勒获得了多次奖励和提拔。要不是负伤,不会像一年后这么臭名远扬。
1941年9月,因战伤离开维京师,在波兰奥斯维辛集中营担任军医。这个恶鬼作为人种生物学家,还负责执行一项异想天开计划。希望找出遗传和基因密钥,来培养出纯种、蓝眼睛金⻩sè头发⾼鼻梁雅利安人。
为此,在实验室里对二百对孪生儿做了试验,通过这种试验,门格尔认为可以使德国妇女生多胞胎,从而较快地为第三帝国提供公民。还用孪生儿和两千名儿童做试验,试图把们眼睛变成蓝sè,头发变成亚⿇sè。和助手把颜料注⼊们眼睛,把三氯甲烷注⼊们心脏,拿刀和针刺们头盖骨和脊柱。
最为著名试验是关于眼球试验。门格尔将颜料注⼊孩子们没有⿇醉过眼球,孩子眼睛大多因此失明,那种撕心裂肺疼痛自不必。据另一位集中营医生:1942年3月,当我来到吉普赛营地时,看到一张木桌上摆満了眼球。所有这些眼球都被贴上标签、编上号码。眼球颜sè有淡⻩sè、淡蓝sè、绿sè和紫罗兰sè。
还给一些人做了绝育或阉割手术。经过一系列试验,这些被称之为豚鼠\u201孩子就一个个消失了。
门格尔理论是:人和狗一样,都有谱系,有人在实验室里培养出了良种⽝,我也能在里面培养出优良人种来。
门格尔杀人政策很古怪,例如在距地面150至156厘米地方划了线,凡是⾝⾼不在这两线范围內孩子一律被送进毒气室。几个匈牙利犹太少女被通上⾼庒电流,电击而死;一位吉普赛少女在手术时昏,竞被切下了脑袋。
偶尔门格尔也亲自开开杀戒,天生有洁癖,而且还是个完美主义者。将那些⽪肤上有斑点和小疤痕人统统送进毒气室。
门格尔给3000名犹太女人強行绝育,使用法本、拜耳公司刚刚研制出来且未经动物试验孕避药或毒剂在她们⾝体各个部位进行注shè;大部分人随后又被杀害。
更令人恐怖是庒力舱试验。犯人被关进一个庒力舱,们呼昅情况被详细记录下来,直到断气为止。庒力舱內大巨庒力常常使犯人⾝体紧贴到舱壁上,要么窒息而死,要么肺部爆裂而死。
丽达无意间搜集到材料里,一些幸存者回忆起在奥斯维辛集中营,笑容可掬门格尔叔叔给们带来糖果和⾐服。然后们就被带上了涂有红十字标志大卡车或者czza人私汽车,并被直接送往医学实验室。
门格尔堪称一条失去自制能力sè狼。不仅千方百计地jiān集中营中卫军女护士、女看守,就连相貌出众女囚,包括犹太和吉普赛女囚也从不放过。
口口声声地污蔑犹太女囚是烂**,可是一旦发现犹太女中绝sè美人,就会不顾纳粹王法,把种族纯洁抛到九霄云外,迫不及待地jiān污她们,甚至把她们发展为长期供养妇情。
为此,为了満⾜czza**,又违背纳粹清除犹太人命令,私自保全她们生命,把她们弄到自己试验室里当助手或杂役。突出一例是,长期管家兼妇情维尔玛,就是一个美貌出众波兰犹太女囚。被门格尔蹋糟犹太妇女至少有近百名。
\\
大会议室里,政治局常委们像一尊尊雕像,一些人惊呆了,一些人愤怒了,至少希姆莱愧羞地低下了头。
你从那儿得到材料?半晌后戈林问道。元首冷冷地反问:难道你一点都不知道?
戈林头摇。突然挥动拳头咂着眼前空气:应该把这个门格尔绞死。
李德表态:绞死不绞死应该由法院来定。我们要做就是把们移到法庭并提出司法建议书。你们意见呢?
同意。大家争相表态。希姆莱破口大骂门格尔与犹太人发生关系,玷污了德意志民族⾼贵⾎统。
大家骂够了,李德建议午餐后到鹰巢观景,下午接见客人。
离开饭还有几分钟,大家坐着闲聊起来。爱娃作为女主人,给大家端来⽔果。夫人们也纷纷溜进来加⼊了闲聊。严肃会场一下子喧嚣起来。
门外有人叫鲍曼。出去后不到一分钟就进来了,进门时李德看到鲍曼眼睛在爱娃⾝上扫了一眼。
脚步声如此悉,李德心里直打鼓。小军鼓变成了一记重擂,也不由地盯了爱娃一眼。
冉妮亚出现在门口,跟在鲍曼⾝后进来了。她一⾝戎装,俏丽脸上写着憔悴,但话声音底气十⾜:报告元首,我奉命到卡廷森林调查,现在完成了任务。
李德一拍腿大:这么快?好极了。乘着大家都在,你赶紧汇报一下情况,然后大家商量。
鲍曼向夫人们发出逐客令。爱娃像印度耍蛇人一样死死盯着冉妮亚,丝毫没有离开表示。其夫人们抢着拿起暖瓶给大家杯子里添⽔。戈培尔叫唤起来:别装模作样了,我⽔还満着呢。
李德摆手:马丁,夫人们不愿意离开呆着算了,又不是机密会议。夫人们听好了,你们只许听不许揷言,别一惊一乍就行了。
冉妮亚向爱娃点头致意,迫使爱娃眼光转到别处。冉妮亚找个位置坐下来,鲍曼把会议记录本推到她面前。
你记。又要记录又要汇报,我有几只手呀?冉妮亚嗔怪地望了鲍曼一眼,毫不客气地把记录本推回去。
爱娃冷不防奚落道:你手够长了,腿也\\别揷话。李德盯了她一眼,把她剩下不善之言盯回她肚子里了。
〖启^蒙~书^网∷Ww。qmSHu。〗