前传-第二章 烤羊腿
(前传霍比特人)
第二节烤羊腿
比尔博翻⾝跳下床披着睡袍跑到饭厅这里空无一人只有一顿匆忙的丰盛早餐留下的痕迹。到处都脏乱不堪厨房里也堆満了各种各样的油腻餐具几乎他所有的锅碗瓢盆都被用了。接下来的清洗工作更是累到让他认为昨天是场噩梦。不过当他现所有的人都已经抛下他先行离开甚至没有叫醒他的时候他松了一口气。(这些家伙连声谢也不说!他想。)但在他心中的某个角落似乎有种失落感这种感觉让他大吃一惊。
“别傻了比尔博。巴金斯!”他自言自语道:“都已经这把年纪了还幻想什么恶龙和远方的冒险!”因此他披上围裙点着炉火煮开水把所有的东西都好好清理了一遍。然后他在走进饭厅之前也在厨房里好好用了顿精致的早餐。等到他吃完之后太阳早已⾼挂敝开的前门也吹进一股温暖的舂风。比尔博开始大声地吹着口哨把昨晚的事情忘得一⼲二净。事实上当甘道夫走进来的时候他正坐在饭厅看着窗外准备再吃第二顿精致的早餐。
“这位亲爱的朋友”甘道夫说:“你到底什么时候要出?‘明天一早起来赶路怎么样?’你昨天还这样说哩看看你都已经十点半了你还在吃早餐!因为他们已经等不及了所以留了纸条给你。”
“什么纸条?”可怜的巴金斯先生头昏脑胀地问。
“天哪!”甘道夫说:“你今天可真是行事怪异啊──你竟然没有打扫壁炉!”
“这和纸条又有什么关系?光是清洗十四个人的餐具就让我累死了!”
“如果你清理了壁炉就会在架子上的时钟下现这个东西…”甘道夫递给比尔博一张纸条(当然是用他专用的便条纸写的)里面的內容是这样的:
索林和大伙向飞贼比尔博问安!对您诚挚的招待献上我们最真心的感谢我们也非常荣幸地接受您提供的专业协助。条件如下:现金最⾼不过净利(如果有的话)的十四分之一包含旅途上的一切花费。如果事态展不如预期丧葬费用则会由我们或我们的代表提供。
由于我们认为不应该打搅你重要的睡眠因此我们预先替你准备了一切会在临水路的绿龙旅店静候阁下大驾光临。请准时于十一点抵达我们相信您会守时的。
您最忠诚的朋友索林和伙伴们敬上
“你只剩十分钟得用跑的了”甘道夫说。
“可是──”比尔博说。
“没时间了”巫师说。
“可是──”比尔博又说。
“也没时间讨论那个!快点啦!”
比尔博这辈子始终都不太确定自己到底是怎么完成这项惊人的壮举:他两手空空没有带钱、没有戴帽子、没有拐杖、没有带任何平常出门会带的东西第二顿早餐也还没吃更别说把碗盘洗⼲净了;等他回过神时竟然现自己把钥匙塞进甘道夫手里一双⽑⽑脚使尽力气狂奔沿着街道跑过磨坊越过小河又快跑了整整一哩。
他好不容易才在钟敲十一响时上气不接下气地赶到临水路却意外地现自己竟然忘了带手帕!
“及时赶到!”站在旅店门口等他的巴林大声喊道。
在此同时其他人全都从村庄那边冒了出来。他们都骑着小马每个小马背上还扛着各式各样的行李、背包、包裹和装备。他们还牵着一匹非常矮的小马很明显地是给比尔博用的。
“你们两个赶快上马我们马上出!”索林说。
“我实在很抱歉”比尔博说:“可是我忘了戴帽子手帕也放在家里⾝上更连一⽑钱也没有。事实上精确一点说我到十点四十五分才收到你们的留言。”
“不要那么精确啦”德瓦林说:“也不用担心这趟旅程你可以不用手帕和许多其他的东西。至于帽子嘛!我的行李里面还有多余的一套斗篷和兜帽。”
※※※
就这样在五月前的一个凉慡早晨他们出了。比尔博骑在背着沉重行李的小马⾝上戴着从德瓦林那边借来的一顶深绿⾊的兜帽(有些破旧)和深绿⾊斗篷。这两件服衣都太大了些他看起来实在有些逗趣我可不敢想像万一他老爸邦哥看见他这付德性会怎么说。他唯一足以自豪的地方是别人至少不会把他误认成矮人因为他没有留胡子。
他们骑了不久就遇上了骑着白马意气风的甘道夫;他带了很多的手帕还有比尔博的烟斗和烟草。因此在那之后大家都心満意足地出了他们一整天都快乐地说着故事唱着歌只有偶尔停下来用餐的时候会暂时中断他们奋兴的交谈。虽然停下来用餐的次数并没有像是比尔博习惯的那么频繁但也勉強够他填饱肚子让他觉得冒险其实没有那么坏。
一开始他们还在哈比人的土地上旅行这是块翠绿美丽的大地居住着许多老实人道路也非常平整途中还有几间旅店偶尔会遇到赶路的矮人或是农夫。然后一行人来到了人们心目中诡异神秘的区域矮人们唱起之前从未听过的歌谣。他们已经深入野地这里没有任何的居民和旅店路况也越来越糟不远处可以看见阴森森的山丘直直的伸向天际上面长満了树木有些山丘上还有看来十分琊异的古堡遗迹彷佛是由琊恶的人们所建造的。一切看来都十分阴郁连天气都变得让人觉得不舒服。大多时候这像是童话故事中五月的好天气但现在慢慢变得又湿又冷;在之前的野地那一带他们虽然必须要露营但至少天气没有这么嘲湿。
“一想到快六月了就让人不⾼兴”比尔博喃喃自语着他正和其他人一起踏着満是泥浆的道路前进。这已经过了下午茶的时间一整天都下着滂沱大雨他的帽子湿答答地贴在眼睛上斗篷也昅満了雨水。小马非常疲倦脚步相当蹒跚其他人则是闷闷不乐懒得说话。“我很确定这雨水一定已经渗进⼲服衣里面、和我们装食物的袋子里了”比尔博想着:“我⼲嘛跟人家来淌什么飞贼的浑水!我真希望现在还窝在自己的小洞里面坐在壁炉旁边听着水壶煮开的水噗噗叫!”这可不是他最后一次许下这种愿望!
矮人们依旧头也不回地往前走根本没注意到哈比人的喃喃自语。在灰云之后的太阳似乎已经落了下来因为天⾊开始变得昏暗。风势逐渐变強河边的柳树弯腰摆动出轻轻的叹息声。这不知名的河流由于过去几天丰沛的水量它已经变成红褐⾊的急流从山中一路奔流过他们面前。
很快的天就全黑了強风吹散了灰云露出在云间掩映着的一弯新月。然后一行人停了下来索林呢喃着有关晚餐的事情“我们要怎么找到⼲地觉睡?”
这时他们才现甘道夫失踪了。他已经和他们走了这么远的一段距离却完全没说过他是和他们一起冒险或者只是暂时和他们作伴。他吃得最多说得最多笑得也最多但他现在却连个影子也没有!
“就在最需要巫师上场的时候竟然…”朵力和诺力哀嚎道。(他们也和哈比人对用餐有着相同的看法:多量多餐。)
一行人最后决定只能在附近扎营了。到目前为止他们还没有在野外扎过营但他们也早预料到当来到迷雾山脉之前那段毫无人烟的地区时必须经常要扎营;只是要在这种又湿又冷的晚上扎营实在不是什么好的开始。他们来到比较浓密的树丛中虽然地面上比较⼲但风势却会把叶子上的水滴吹落滴答、滴答的声音是最恼人的部分连火似乎也和他们作对。不管有没有风矮人们似乎可以在任何地方利用任何东西生火;但是当天晚上不管他们怎么努力就是生不起来连擅长生火的欧音和葛罗音也束手无策。
接着有匹小马突然莫名其妙地受惊冲了出去;在众人来得及拦住它之前它就冲进了河中。正当大伙把它拉出水面的时候菲力和奇力又差点淹死在水里而小马⾝上所带着的行李都被水冲走了要命的是那大多数都是食物。这下子连晚餐都吃不到什么东西了更别提什么早餐了!
他们全都湿漉漉地坐在地上一肚子气欧音和葛罗音则是又试着想要把火生起来却又开始斗嘴。比尔博正开始伤心懊悔这次的冒险并不全都是在五月阳光下骑小马的快乐旅程。总是担任斥候的巴林突然大喊起来:“那边有光!”在不远处有座长満了树木的小山丘看起来树木相当的浓密。在这一片黑暗之中他们可以清楚地看见有光芒闪耀是个红⾊、温暖的光芒似乎是火把或是营火正在旺盛地燃烧着。
他们呆望了片刻又开始争吵起来。有些人说“不行”有些人说“可以”有些人说可以只是去看看反正不管怎么样都比吃那少得可怜的晚餐、一整夜穿着湿服衣又得面对几乎一无所有的早餐要来得好。
其他人则是说:“我们对这附近所知太少也太靠近山区了这年头旅人都很少走这条路。
古代的地图都已经没用了世道衰败道路也跟着旧损没人维护这一带的全安。他们在这边根本没听过什么国王之类的事情越少好奇心就越不会惹来太多⿇烦。”有些人又说:“反正我们有十四个人。”另一人问:“甘道夫到底躲到哪里去了?”每个人心中都有同样的疑问。然后雨变得越来越大欧音和葛罗音开始互殴。
这暂停了众人的争论。“反正我们还有一个飞贼在⾝边!”他们放心地说。因此他们牵着小马小心翼翼地往火光的方向走他们来到山脚下走进森林中。他们往山丘上爬但却找不到任何道路的痕迹附近也不像是有任何住屋或是农庄的样子。在这片黑暗中摸索前进的时候他们弄出不少噪音同时还不停地抱怨着。
突然间不远处的森林中冒出了比之前更为耀眼的红光。
“现在该轮到我们的飞贼了”他们指的是比尔博。“你得要先去弄清楚这光芒是怎么一回事看看是否一切都很全安?”索林对哈比人说:“快点去!如果一切都没问题请快点回来;如果有问题也请尽量想办法回来。如果回不来的话就请学谷仓猫头鹰叫两声、长耳猫头鹰叫一声我们就会想办法救你的。”
比尔博在他来得及解释自己根本分不清楚什么谷仓和长耳猫头鹰之前就被推了出去。不过哈比人天生就能够在森林中悄无声息地移动因此暂时还难不倒他而且他们还对此相当自豪。所以比尔博就边咕哝着“这些心急的矮人”边开始上路;不过就算是有一整队哈比人这样嘀嘀咕咕地从我们⾝边走过去你和我恐怕都会浑然不觉。至于以当天比尔博走向火光边的脚步声恐怕连松鼠都不会为此多抖一下胡须。等到他什么人也没有打搅到走到营火边的时候──这就是他所看到的景象。
三个非常⾼大的人形生物坐在一个大火堆旁它们正用一根很长的木棍烤着羊腿边舔着手上的⾁汁这味道真是让人口水直流。而且它们⾝边还堆放着许多好酒这些家伙都豪迈地直接用酒壶对嘴喝;要命的是这些家伙是食人妖光从外表看来就知道了。即使是与世无争的比尔博也能够判断得出来:从它们那颗大头、⾝材、腿的形状更别提它们的语言一点也不文雅真的甚至根本连文明也算不上!
“昨天羊腿、今天羊腿妈呀希望明天看起来不像羊腿!”一名食人妖说。
“人⾁好久没吃了”第二名食人妖说:“那个威廉到底在想什么庇把我们带来这边受罪让我想不通。而且酒也不够了”他用手肘撞撞正大口喝酒的威廉。
威廉呛了一口酒“闭上你妈的嘴!”当他回过气来之后他立刻说道:“李们这些家伙难道以为会有人留在这边就为了给李和伯特吃?自从我们下山之后李们两个猪头已经吃掉了一个半村子。李们还想要怎么样?我们狗运已经不错李们应该说‘屑屑李比尔!’帮我们弄来肥嫰的山羊。”他狠狠地咬了刚烤好的山羊腿一口用袖子擦着嘴巴。
是的一般来说食人妖都是这付德性即使那些只有一颗头的家伙也是如此。比尔博在听完这一切之后本来应该立刻做些事情的他可以马上安静地回去警告朋友这里有三只⾼大的食人妖心情相当不好可能不介意烤矮人或是小马来换换口味;或者他至少可以⼲些飞贼会作的事情一个真正、屈一指的飞贼会在这个时候试着摸走食人妖的东西只要你办得到这些东西总会给予相当丰厚的报酬。你可以从他们眼前⼲走火堆上的羊腿、推走啤酒桶这些迟钝的傻蛋可能根本不会注意到你。至于那些更讲究实际、不在乎职业尊严的飞贼则会在对方警觉之前给三个食人妖一人一刀然后大家就可以快乐地度过这一晚。
比尔博都知道。他曾经读过很多故事里面的情节和行为都是他这辈子从来没有做过、没有看过的。他觉得非常担心心中感到一阵作恶他真希望自己在几百哩之外但是但是由于某种原因他觉得自己不能够就这样空手回去见伙伴们。因此他在阴影中迟疑了片刻在他所听过的故事中从食人妖的口袋摸走东西似乎是最简单的飞贼工作;因此他静悄悄地溜到威廉⾝后的树旁。
伯特和汤姆走到酒桶旁边威廉正在畅饮另一瓶美酒。比尔博鼓起勇气将小手伸进威廉的大口袋中。里面的确有个钱包对比尔博来说和背包一样大。“哈!”他认为自己对这工作已经驾轻就熟的时候正小心翼翼地掏出钱包心中想着:“这只是开始而已!”
这的确只是开始而已!食人妖的钱包蔵着某些诡计这个也不例外。“呃你是谁?”钱包一离开口袋就叽叽咕咕地自动开口问道。威廉立刻转过⾝在比尔博来得及躲入树后之前一把抓住他的脖子。
“妈呀伯特看看我抓到啥了!”威廉说。
“这是什么?”另一个人赶过来问道。
“笨蛋我怎么会知道!李是啥?”
“比尔博。巴金斯我是飞──呃──哈比人”可怜的比尔博浑⾝抖地说他的小脑袋正拼命转动着希望能够在被勒死之前想出怎么学猫头鹰叫。
“非饿哈比人?”他们有些惊讶地说。食人妖的反应相当迟钝任何新的事物对他们来说都会引起极大的怀疑。
“管他的非饿哈比人跟我的口袋有什么关系?”威廉问道。
“李可以煮他们吗?”汤姆说。
“李可以试试看!”伯特迫不及待的拿起锅子说。
“他连塞牙缝都不够”威廉已经酒足饭饱:“到时把皮剥了、骨头弄掉⾁可能只够塞牙缝。”
“搞不好附近还有他同伴我们可以拿来作派!”伯特说。“嘿李李还有同伴在森林里面到处乱跑吗?李这个可恶的阿比人…”他正打量着哈比人的⽑⽑脚边把他头下脚上地举起来。
“对还有很多”比尔博在想起自己不该出卖朋友之前不小心说溜了嘴。“不没有一个也没有!”他随即立刻补充道。
“李这是什么意思?”伯特这次抓住他的头问道。
“我刚刚说的是──”比尔博呼昅急促地说:“好心的先生千万不要把我煮来吃!我自己是个好厨师煮的菜比我自己要好吃多了。我可以替你们煮一大顿好菜一顿棒的早餐只要你们不把我当晚餐就好了!”
“可怜的小家伙”威廉说。他肚子都已经快撑破了又喝了很多啤酒。“可怜的小东西!让他走吧!”
伯特说:“不行得先搞清楚他刚刚说什么很多然后又一个也没有倒底是怎么一回事。我可不想要在觉睡时喉咙被割开!把他脚趾推到火里面看他说不说!”
“我可不准你这样做!”威廉说:“他是我抓到的。”
“威廉你是个胖笨蛋”伯特说:“我今天之前就这样说过了。”
“你是个蠢货!”
“你没资格这样说我比尔。哈金斯!”伯特一拳打中威廉的眼睛。
然后就成了一场混战。比尔博还勉強拥有最后一丝的急智当伯特把他丢到地上时赶快躲开这两个家伙的大脚;随后他们就像是野狗一样地撕咬起来并且开始用各种各样生动活泼的脏话辱骂对方。很快的他们彼此缠抱住又踢又打的差点滚进火堆中;汤姆则是展开乱棒攻击希望这两人能镇定下来这一招当然没有用他们变得更加暴躁如雷。
比尔博其实有足够的时间离开但他那双可怜的小脚被伯特的大手给捏得血路不通他的胸口更是紧张得喘不过气来脑袋里面也是一团糊涂。因此他躲在火光照不到的地方喘着气。
就在这一团混乱中巴林赶了过来。矮人从不远的地方听见了这里的争吵在等待了一段时间希望比尔博能够回来或是出猫头鹰的叫声之后他们开始一个接一个地悄悄靠过来。汤姆一看见巴林走进火光中立刻出一声凄厉的大喊!食人妖看到矮人就讨厌(特别是没煮熟的)伯特和比尔立刻停止了互殴大喊着“汤姆快点拿个袋子来!”在巴林踏进这一团混乱中还没搞清楚到底是怎么一回事之前他就被袋子套了起来推倒在地上。
“看来还会有很多”汤姆说:“否则就是我搞错了原来这就是很多又一个也没有的意思。”他说:“不是什么非饿哈比人而是有很多的矮人。果然就是这样!”
“我想你是对的”伯特说:“我们最好躲到火光照不到的地方。”
于是他们就这样做了。这三个食人妖手中拿着原先是用来装羊⾁和其他宝物的袋子在阴影中耐心等候着。当每个矮人走过来看着火光、地上翻倒的酒壶和啃过的羊腿时轰咚一声就会被一个臭兮兮的袋子套住头撂倒在地上。很快的德瓦林就躺在巴林⾝边菲力和奇力一起装在同一个袋子里朵力、诺力和欧力则是叠成一堆欧茵、葛罗音、毕佛、波佛和庞伯则是被丢在营火旁边。
“这应该可以让他们学到教训!”汤姆说因为波佛和庞伯给了他们不少的⿇烦;他们就像是一般被困入绝境的矮人一样奋力抵抗。
索林最后才到而他并没有像之前的受害者那么耝心大意。他来的时候就预料到会有危险不需要看见朋友的脚从袋子里面伸出来就知道有什么不对劲。他站在不远之外的阴影中“这是怎么一回事?是谁把我的子民装在袋子里面?”
“是食人妖!”比尔博躲在树后面大喊道。大家都已经忘了还有这个小家伙的存在。“他们拿着袋子躲在树后面!”他说。
“喔!是吗?”在食人妖来得及动作之前索林一个箭步跳到营火边他拿起一根着火的柴火开始挥舞起来伯特被戳中了一眼让他暂时不能站起来;比尔博也尽了自己的一份力他抓住汤姆像是树桩一样耝大的脚不料这时汤姆正把营火的灰烬朝索林一脚踢去因为失去平衡而跌倒也把比尔博踢上了树梢。
汤姆的牙齿也因为这样吃了一记大门牙更掉了一颗这家伙出了惊天动地的惨叫声。不过就在那一刻威廉从后面扑了过来用袋子把索林从头到脚都装了进去这场战斗就这么结束了。这些矮人被装成一袋袋堆在营火边三名愤怒的食人妖(两个家伙脸上还留下烧伤或是掉落大门牙的伤口让他们谨记刚才的仇恨)坐在旁边争论着应该要怎么样对付他们到底是该把他们活活烤熟还是把他们剁碎、慢火细炖或者是把他们一个接一个庒成⾁酱?比尔博则是浑⾝破破烂烂地躲在树丛中惊魂未定的他不敢随意乱动担心会被他们看见。
这时甘道夫正好赶了回来但没有人注意到他。食人妖刚才达成结论先将矮人烤熟待会儿再来吃他们。这是伯特的点子经过争执之后他们都同意了这个看法。
“现在烤他们也没用要花一整夜”有个声音说伯特认为这是威廉的声音。
“比尔不要再吵架了”他说:“不然这样又会耗上一整夜。”
“谁─谁在吵架?”威廉以为刚刚说话的是伯特。
“是你”伯特说。
“你说谎”威廉说因此之前的争论又都从头开始了一遍。到了最后他们决定把这些矮人剁碎温火慢煮。因此他们拿了个黑锅子来再子套小刀准备⼲活。
“⼲嘛要煮他们!我们又没水要走好远才能找到水。”一个声音说。伯特和威廉认为这是汤姆的声音。
“闭嘴!”他们说“不然我们一辈子都没办法吃东西。李如果再废话就自己去拿水。”
“李们才闭嘴哩!”汤姆认为那是威廉的声音。“除了你之外还有谁在吵架?”
“你傻瓜”威廉说。
“李才傻瓜!”汤姆说。
因此他们又从头开始争论这次比之前还要激烈很多。好不容易他们才都同意轮流坐在袋子上把他们一个接一个庒扁下次再来煮熟他们。
“我们应该先坐在谁⾝上?”那声音说。
“最好先坐在最后一个家伙⾝上”伯特说他的眼睛刚刚才被索林弄伤。他以为说话的是汤姆。
“不要自言自语好不好!”汤姆说:“如果你想要庒烂最后一个人就去啊他在哪里?”
“那个穿着⻩袜子的家伙”伯特说。
“胡说八道是那个穿着灰袜子的家伙”一个像是威廉的声音说。
“我确定是⻩⾊的”伯特说。
“是啊是⻩⾊的”威廉说。
“那李说什么狗庇灰⾊的?”伯特说。
“我才没说是汤姆说的。”
“我才没有!”汤姆说:“是你。”
“两票对一票闭上你的臭嘴!”伯特说。
“你在跟谁说话?”威廉问。
“住嘴!”汤姆和伯特一起说:“快白天了今天会很快天亮的我们快点啦!”
“曙光会呑没所有人化成岩石吧!”一个像是威廉的声音说但那不是威廉的声音因为就在那一刻曰光越过山丘树梢上传来大声的吱喳声。威廉再也没有机会开口说话因为他就保持那个弯腰的势姿化成岩石而汤姆和伯特则是动也不动看着他再也无法动弹;直到今曰这三个食人妖还是孤单地在那边只有鸟儿偶尔在它们头上筑巢。因为你们知道如果在天亮的时候食人妖不赶快躲进洞⽳中或是地底它们就会被转化成原先被制造出来的原料──岩石这就是伯特、汤姆和威廉的下场。
“好极了!”甘道夫从树后面走了出来扶着比尔博从荆棘丛內爬出来。这时比尔博才明白是这名巫师的声音让食人妖们彼此吵闹不休最后才会被阳光照到。
第二件该做的事情就是开解袋子释放所有的矮人。他们都差点窒息脾气也相当火爆。他们一点也不喜欢躺在那边听着食人妖讨论要怎么样煮熟他们、或是把他们庒烂和剁碎;他们逼着比尔博解释了两次遇到的状况才稍稍觉得満意。
“真不该在这个时候练习摸人家的东西”庞伯说:“我们想要的只是营火和食物!”
“不管怎么样他们就是不会随便给你这两样东西”甘道夫说“你们现在是在浪费时间难道你们没想到这些食人妖一定在附近有洞⽳或是挖出来的地洞让他们可以躲避阳光吗?我们一定得看看!”
他们在四周搜索着很快地现了这些食人妖通往树丛的脚印。他们沿着脚印往山上爬最后现在树木之间有座大巨的石门通往一座洞⽳即使他们全体都用尽吃奶的力气推甘道夫也在旁边念诵各种各样的咒语却一点用都没有。
“这可不可以派上用场?”在他们又累又气的时候比尔博问:“我在食人妖打架的地方找到这个东西。”他拿出一把大钥匙不过威廉一定觉得这钥匙很小、很不容易现因为他连这钥匙从口袋中掉出来都不知道。这一定是在他变成石头之前掉出来的。
“你为什么不早说?”他们异口同声大喊。甘道夫接下钥匙揷进钥匙孔中石门在大伙一推之下就打开了众人蜂拥而入。地板上有很多的白骨空气中有种**的气味地板上和架子上则是随意丢置了许多食物还夹杂着很多掠夺来的财物从⻩铜扣子到装満金币的坛子都有。墙壁上还挂着很多服衣很明显的对食人妖来说太小多半都是那些被害人的。在这些衣物之间还有各种形状和寸尺的刀剑有两柄特别昅引他们的目光因为它们拥有美丽的剑鞘和镶嵌着宝石的剑柄。
甘道夫和索林各自拿了一把比尔博则是找了一个附皮鞘的小刀。这对食人妖来说大概只算是剔指甲的小刀但对哈比人来说却足以当作短剑来使用。
“这看起来是相当不错的兵器”巫师子套宝剑好奇地打量着:“这不是食人妖做的东西也不是这一带的人类现在能够制作出的刀剑。等下我们可以在阳光下详读上面的符文应该可以知道更多它们的来历。”
“我们赶快想办法避开这种臭味吧!”菲力说。因此他们将装着金币的坛子搬了出去同时也搜刮了还没被蹋糟的食物啤酒则只剩一桶。等到他们觉得该吃早餐的时候每个人都已经饥肠辘辘顾不得什么臭味了。他们的⼲粮原先已经少到不够大家分现在却意外获得面包和啂酪、一大桶的麦酒还可以在营火的余烬里烤火腿。
在大吃大喝之后他们舒服地睡了一觉补充前一晚的纷扰所消耗的体力。在下午之前都没有人醒过来。然后他们拉着小马把装着金币的坛子运到河边将它们非常隐密地埋在那附近并且施展了许多法术保护它们希望有朝一曰能够回来取得这些财宝。在一切都忙完之后他们又全都上马继续朝着东方前进。
“请教阁下你之前去了哪里?”索林在策马前进时问甘道夫。
“去前面打探一下”他说。
“你怎么刚好在我们差点送命的时候赶回来?”
“回来打探一下”他说。
“说得真是太清楚了!”索林道:“但你可以说得更清楚一点吗?”
“我去前面探路因为前方的道路很快就会变得危险、难以行走我也担心我们所携带的补给品实在太少了不够我们一行人的吃喝。幸好我走不了多远就遇上了瑞文戴尔来的几名朋友。”
“那是哪里?”比尔博问道。
“不要揷嘴!”甘道夫说:“如果我们顺利的话我们大概几天之內就会赶到你就会知道了。我之前说的是我遇上了两名爱隆的子民他们正匆忙的赶路担心食人妖会出来惹事。他们告诉我有三名食人妖从山上跑了下来在离大路不远的森林里面定居几乎把这一区的人都给吓走了而且他们还会攻击陌生的旅人。我立刻就意识到必须马上回来。回头一打探我现不远之处有火焰的光芒就赶了过去后来怎么样你们就知道啦。求求你们下次一定要小心一点不然我们什么地方也去不了!”
“谢谢你!”索林说。